Exemples d'utilisation de "подарили" en russe

<>
Эту книгу подарили Папе Римскому. Цю книгу подарували Папі Римському.
Цветная гравюра подарили их образам бессмертие. Кольорова гравюра подарувала їхнім образам безсмертя.
Его подарили королю Англии Георгу. Його подарували королю Англії Георгу.
Защитниками Луганщины подарили "Нотки Победы" Захисникам Луганщини подарували "Нотки Перемоги"
Спортсмены подарили зрителям невероятное шоу. Спортсмени подарували глядачам неймовірне шоу.
Четвертый Музей создатели подарили Украине. Четвертий Музей засновники подарували Україні.
Ребятам подарили по георгиевской ленточке. Хлопцям подарували на георгіївській стрічці.
Подарили кучу эмоций и впечатлений! Подарували купу емоцій і вражень!
Криштиану Роналду подарили шоколадный "Золотой мяч" Кріштіану Роналду подарували шоколадний "Золотий м'яч"
Выпускникам также подарили материнские обереги-вышиванки. Випускникам також подарували материнські обереги-вишиванки.
Юные художники подарили владыке свои произведения. Юні художники подарували владиці свої твори.
Братья Могилевцевы подарили женщинам города Родильный приют. Брати Могилевцеви подарували жінкам Брянська Пологовий притулок.
Украинские военные подарили священнику Винницкой епархии икону св. Українські військові подарували вінницькому священику ікону св.
Что подарить на серебряную свадьбу? Що подарувати на срібне весілля?
Подарил Пушкинской библиотеке ряд книг. Подарував Пушкінській бібліотеці ряд книг.
Стань волшебником - подари ребенку радость! Станьте чарівником та подаруйте дитині радість.
Социальный проект "Подари детям радость" Соціальний проект "Подаруй дітям радість"
Комфортность моделей подарит особое удовольствие. Комфортність моделей подарує особливе задоволення.
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Она подарила ему шестерых детей. Вона подарувала йому шістьох дітей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !