Sentence examples of "подверглась" in Russian

<>
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
позднее она подверглась нескольким изменениям. пізніше вона зазнала кількох змін.
Лавра подверглась разорению и разрушению. Лавра була розорена і зруйнована.
Экономика Украины подверглась жестоким потрясениям. Економіка України пройшла жорстокі потрясіння.
Его семья подверглась репрессиям во время правления Х. Амина. Його сім'я піддавалась репресіям за часів правляння Х. Аміна.
Изменению подверглась и механика игры. Зміні піддалася і механіка гри.
Подверглась преобразованиям и улица Чайковского. Зазнала перетворень і вулиця Чайковського.
Часть механики игры также подверглась изменению. Частина механіки гри також була змінена.
Около 2200 подверглась нашествию гутиев. Близько 2200 піддалася навалі гутиев.
Большая часть Франции подверглась оккупации. Більша частина Франції зазнала окупації.
После государственного переворота НПИ вновь подверглась репрессиям. Після державного перевороту НПІ знову була репресована.
Индия также подверглась нападению монголов. Індія також піддалася нападу монголів.
Почему Индия подверглась нападению многих Чому Індія зазнала нападу багатьох
Методика работы комиссии подверглась критике. Методика роботи комісії піддалася критиці.
Компьютерная сеть Белого дома подверглась кибератаке. Комп'ютерна мережа Білого дому зазнала кібератаки.
Могила атамана подверглась осквернению большевиками. Могила отамана піддалася осквернення більшовиками.
Схема бронирования башни также подверглась изменениям. Схема бронювання башти також зазнала змін.
большим изменениям подверглась физическая модель. великим змінам піддалася фізична модель.
В литературе эта идея подверглась критике. У літературі ця ідея зазнала критики.
Почти сразу подверглась очарованию Канны. Майже відразу піддалася чарівності Канни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.