Exemples d'utilisation de "пройшла" en ukrainien

<>
Компанія пройшла сертифікацію по FCPA; Компания прошла сертификацию по FCPA;
"Севілья" пройшла турецький "Істанбул ББ". "Бернли" проходит турецкий "Истанбул ББ".
Панахида пройшла в Спасо-Преображенському кафедральному соборі. Панихида состоялась в Спасо-Преображенском кафедральном соборе.
У Кременчуці пройшла акція "Запали свічку" В Кременчуге провели акцию "Зажги свечу"
Куля пройшла навиліт через бронежилет. Пуля прошла навылет через бронежилет.
Куля пройшла за сантиметр від сонної артерії. Пуля проходит в сантиметре от сонной артерии.
1911 - вперше пройшла автогонка "500 миль Індіанаполіса". 1911 - впервые состоялась знаменитая автогонка "500 миль Индианаполиса"
Пройшла практичний курс інтегративної психології. Прошла практический курс интегративной психологии.
Як зауважив Смолін, зустріч пройшла у "напруженій дружній обстановці". Ефимов рассказал, что встреча проходила в "сердечной дружеской обстановке".
пройшла курс "Сонографія в гінекології". прошла курс "Сонография в гинекологии".
Куля пройшла крізь скло дверцят. Пуля прошла сквозь стекло дверцы.
Благодійна акція пройшла досить вдало. Благотворительная акция прошла довольно успешно.
Кінцівка матчу пройшла дуже нервово. Концовка матча прошла очень нервно.
Закупівля пройшла по неконкурентній процедурі. Закупки прошли по неконкурентной процедуре.
Гра пройшла непоміченою широким загалом. Игра прошла незамеченной широкой аудиторией.
Вікторина пройшла цікаво та весело. Викторина прошла интересно и весело.
Вся подальша операція пройшла нормально. Вся последующая операция прошла нормально.
Корпоративна газета "Фармак" пройшла UPGRADE Корпоративная газета "Фармак" прошла UPGRADE
Однак заслужена нагорода пройшла повз. Однако заслуженная награда прошла мимо.
Церемонія пройшла в Квіринальському палаці. Переговоры прошли в Квиринальском дворце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !