Beispiele für die Verwendung von "подошли" im Russischen

<>
Союзные войска подошли к Стамбулу. Союзні війська підійшли до Стамбула.
Они подошли к патрулю СММ. Вони підійшли до патруля СММ.
Вот и подошли к истине. Ось і підійшли до істини.
Их танки подошли к Амвросиевке. Їхні танки підійшли до Амвросіївки.
Националисты подошли к автобусу "Шахтера". Націоналісти підійшли до автобуса "Шахтаря".
Советские войска подошли к Севастополю. Радянські війська підійшли до Севастополя.
Наутро к полю подошли оба войска. Зранку до поля підійшли обидва війська.
Войска Западного фронта подошли к Смоленску. Війська Західного фронту підійшли до Смоленська.
Подошли танки врага, подтянулась артиллерия, миномёты. Підійшли танки ворога, підтяглася артилерія, міномети.
1 марта маньчжуры подошли к Ыйчжу. 1 березня маньчжури підійшли до Ийчжу.
"Мы впритык подошли к такому решению... "Ми впритул підійшли до такого рішення...
Так мы подошли к решающему моменту. Так ми підійшли до вирішального моменту.
10 сентября персы подошли к Тбилиси. 10 вересня перси підійшли до Тбілісі.
Уже 5 января маньчжуры подошли к Ыйчжу. Вже 5 січня маньчжури підійшли до Ийджу.
Вот мы и подошли к принципиальному различию. Ось ми і підійшли до важливого відмінності.
8 (21) декабря русские подошли к Куму. 8 (21) грудня російські підійшли до Куму.
Медовое обертывание идеально подойдет при: Медове обгортання ідеально підійде при:
Подойдут кремовые и белые розы. Підійдуть кремові і білі троянди.
К ним подошёл незнакомый мужчина. До нього підійшов незнайомий чоловік.
Через минуту подошла миловидная женщина. Через хвилину підійшла миловидна жінка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.