Beispiele für die Verwendung von "подразумевала" im Russischen

<>
Концепция RS подразумевала максимально облегченную версию. Концепція RS увазі максимально полегшену версію.
Технология подразумевает стандартизацию и автоматизацию. Технологія передбачає стандартизацію і механізацію.
Что мы подразумеваем под информационным полем? Що ж розуміють під інформаційним полем?
Большинство заправок подразумевает самостоятельное обслуживание. Більшість заправок увазі самостійне обслуговування.
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
Спаситель осознавал и подразумевал именно спасение еврея. Рятувальник усвідомлював та розумів врятування саме євреїв.
Непомеченные ветви неявно подразумевают порядок 3. Непомічені гілки неявно припускають ступінь 3.
Слово "Дисней" подразумевает высокое качество. Слово "Дісней" передбачає високу якість.
Под омаке обычно подразумевают: удалённые сцены; Під омаке зазвичай розуміють: видалені сцени;
Фото подразумевают несерьезность мужчины, его намерений. Фото увазі несерйозність чоловіки, його намірів.
14.6 Исключение подразумеваемых гарантий 14.6 Виключення неявних гарантій
Владение домом подразумевает огромные финансовые выгоды. Володіння житлом передбачає величезні фінансові переваги.
Напомним, что под пассивными доходами подразумевают: Нагадаємо, що під пасивними доходами розуміють:
Вакансия подразумевает выполнение таких обязанностей как: Вакансія передбачає виконання таких обов'язків як:
Самообладание подразумевает выражение своих эмоций адекватным образом. Самоконтроль передбачає вираження своїх емоцій адекватним чином.
Комплекс мероприятий по выполнению электромонтажных работ подразумевает: Комплекс заходів щодо виконання електромонтажних робіт передбачає:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.