Exemples d'utilisation de "покупательская способность" en russe

<>
Максимальная пропускная способность: 1280 Гбит / сек. Максимальна пропускна здатність: 1280 Гбіт / сек.
Способность поставки: 30K pieces one day Можливість постачання: 30K pieces one day
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Неограниченная пропускная способность и скорость Необмежена пропускна спроможність і швидкість
Способность поставки: 200,000 PCS / Year Можливість постачання: 200,000 PCS / Year
Покупательная способность населения увеличилась на 12,1%. Купівельна спроможність населення збільшилась на 12,1%.
Способность поставки: 1,200,000,000 PCS / Year Можливість постачання: 1,200,000,000 PCS / Year
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
ORPHEK Gateway - способность контролировать блоки 200 +. ORPHEK Gateway - здатність контролювати блоки 200 +.
Способность воспринимать разнообразие и межкультурные различия. Здатність сприймати різноманітність та міжкультурні відмінності.
Способность - естественный наклон к чему-либо; Здібність - природний нахил до чого-небудь;
Неограниченная скорость и пропускная способность Необмежена швидкість і пропускна здатність
Неограниченная пропускная способность = отсутствие буферизации Необмежена пропускна здатність = відсутність буферизації
Способность поставки: 80000 pieces per month Можливість постачання: 80000 pieces per month
Дисциплинированность и способность к многозадачности. Дисциплінованість і здатність до багатозадачності.
Способность поставки: 500000 per month Можливість постачання: 500000 per month
улучшает водоудерживающую способность тканей растений; поліпшує водоутримуючу здатність тканин рослин;
Способность поставки: 100sets per month Можливість поставки: 100sets per month
Творческой деятельностью называется продуктивная способность воображения. Творчою діяльністю називається продуктивна здатність уяви.
Ее пропускная способность составляет 4 терабита. Її пропускна здатність складає 4 терабіта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !