Beispiele für die Verwendung von "последовал" im Russischen

<>
За этим последовал промышленный переворот. За цим пішов промисловий переворот.
Его примеру последовал Джим Ли. Його прикладу послідував Джим Лі.
После этого последовал ряд афтершоков. Після цього відбулося декілька афтершоків.
После чего последовал распад творческого дуэта. Після чого піде розпад творчого дуету.
Затем последовал переезд в Европу. Потім був переїзд до Європи.
В феврале 1932 года последовал очередной арест. У листопаді 1932 року вийшов новий арешт.
13 июля 1941 года последовал арест. 13 липня 1941 року відбувся арешт.
Карл Брюллов последовал за ней. Карл Брюллов поїхав за нею.
Я последовал вашим указаниям, и он работал. Я слідував вашим інструкціям, і вона працювала.
Его преемник Юй последовал этому календарному прецеденту. Його наступник Юй наслідував той календарний прецедент.
Позже последовал альбом Now What. Пізніше пішов альбом Now What.
Я последовал этому совету и прочёл: Я послідував цій пораді і прочитав:
За клипом последовал дебютный альбом "Голод". За кліпом пішов дебютний альбом "Голод".
После еще двух доносов последовал арест. Після ще двох доносів послідував арешт.
И поднимается, он последовал за ним. І піднімається, він пішов за ним.
Затем последовал новый поход польского рыцарства. Потім послідував новий похід польського лицарства.
Сразу после развода последовал третий брак. Відразу після розлучення пішов третій шлюб.
Опыту США последовал ряд европейских стран. Досвіду США пішов ряд європейських країн.
За ним последовал воен-ный конфликт. За ним пішов воєн-ний конфлікт.
Затем последовал выход дебютного альбома Hot (2000). Потім пішов вихід дебютного альбому Hot (2000).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.