Sentence examples of "пребывает" in Russian

<>
С 1995 г. пребывает на покое. З 1995 року перебував на спокої.
Город пребывает в состоянии тревожного ожидания. Місто перебуває в стані тривожного очікування.
В данное время пребывает в отставке. В даний час знаходиться у відставці.
Бёрк пребывает в ступоре от отчаяния. Берк перебуває в ступорі від відчаю.
более 720 дней пребывает в розыске. більш 720 днів знаходиться в розшуку;
Россия пребывает сейчас в демографическом кризисе. Росія перебуває зараз в демографічній кризі.
Костомаров пребывал в ужасном состоянии. Костомаров перебував у жахливому стані.
Власти пребывали в некоторой растерянности. Влада перебували в деякій розгубленості.
Длительное время девочка пребывала в коме. Довгий час дівчина перебувала в комі.
Все пребывают в состоянии ожидания. Всі перебувають у стані очікування.
В 1028-1035 годах Норвегия пребывала под контролем Дании. Протягом 1028-1035 років країна знаходилась під владою Данії.
Главные органы Л. Н. пребывали в Женеве. Основні органи Л. Н. знаходилися в Женеві.
Всего в лагере пребывали 134 человека. Всього в таборі перебувало 134 особи.
Вы можете пребывать без визы до 30 дней. Без візи перебувати тут можна до 30 днів.
Пребываю к вам благосклонный Николай " Перебуваю до вас прихильний Микола "
Все они пребывают в хорошей спортивной форме. Всі вони знаходяться в відмінній спортивній формі.
Пребывая на покое, вел подвижническую жизнь. Перебуваючи на спокої, вів подвижницьке життя.
Пребывал в заключении в Польше. Перебував в ув'язненні в Польщі.
И они пребывали в единстве. І вони перебували в єдності.
Пара пребывала в браке с 2007 года. Пара перебувала у шлюбі з 2007 року.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.