Beispiele für die Verwendung von "предлагаемое положение" im Russischen

<>
Положение УНР усугублялось потерей боеспособности армии. Становище УНР ускладнювалося втратою боєздатності армії.
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
Среди гитлеровских фельдмаршалов Геринг занимает особое положение. Серед гітлерівських фельдмаршалів Герінг займав особливе положення.
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Положение о Генеральном директоре (2013) Положення про Генерального директора (2013)
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Положение загрузного бункера горизонтальное горизонтальное горизонтальное Положення загрузного бункера горизонтальне горизонтальне горизонтальне
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Исходное положение лежа, валик под ногами. Початкове положення лежачи, валик під ногами.
Положение о Наблюдательном Совете от 22.10.2018 Положення про Наглядову раду від 22.10.2018
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Положение присоединения с тыльной стороны Положення приєднання з тильної сторони
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Физико-географическое положение и береговая линия Австралии. Фізико-географічне положення та берегова лінія Африки..
• Гидравлический возврат поршня в исходное положение; • Гідравлічне повернення поршня у вихідне положення;
в городе было введено осадное положение. у місті було введено облогове положення.
Такое положение достигается путем пометок "Д.У". Такий стан досягається шляхом позначок "Д.У".
Положение о периодическом издании - Страница 4 Положення про періодичне видання - Сторінка 4
Семейное положение - незамужние, детей нет. Сімейний стан - неодружена, дітей немає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.