Beispiele für die Verwendung von "приобрела" im Russischen

<>
В 2005 году компания "Ситроникс" приобрела 51% "Квазар-Микро". 2005 року ВАТ "Сітронікс" придбав 51% компанії "Квазар-Мікро".
также она приобрела поместье Угеруп. також вона придбала маєток Угеруп.
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Их растущая взаимосвязь приобрела глобальный характер. Цей зростаючий взаємозв'язок набув глобального характеру.
Порча монеты приобрела катастрофические размеры. Псування монети набуло катастрофічних розмірів.
ЕЭК приобрела статус постоянного органа ООН. ЄЕК отримала статус постійного органу ООН.
Dragon Capital приобрела здание "Фортуна-банка" Dragon Capital купила будівлю "Фортуна-банку"
Его приобрела компания Graff Diamonds. Покупцем стала компанія Graff Diamonds.
Широкую известность приобрела арт-коллекция ООН. Широку популярність здобула арт-колекція ООН.
Российская валюта приобрела ограниченную конвертируемость. Російська валюта придбала обмежену конвертованість.
Инфляция также приобрела невиданный размер. Інфляція також набула небаченого розміру.
Независимость Словакия приобрела в 1993 году. Словаччина отримала незалежність в 1993 році.
Eutelsat приобрела ближневосточного оператора Noorsat Eutelsat придбала близькосхідного оператора Noorsat
Большую популярность приобрела археология Тувы. Велику популярність набула археологія Туви.
Позднее компанию приобрела GT Interactive. Пізніше компанію придбала GT Interactive.
Высокое развитие в Украине приобрела электроэнергетика. Високого розвитку в Україні набула електроенергетика.
Grand Circle приобрела новое круизное судно Grand Circle придбала нове круїзне судно
Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов. Найбільше значення набула французька школа клавесиністів.
Благодаря этому Epic приобрела Titan Studios. Завдяки цьому Epic придбала Titan Studios.
И теперь игра приобрела впечатляющий арт. І тепер гра набула вражаючого арту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.