Exemples d'utilisation de "приходить на службу" en russe

<>
Пожилые люди смогут также приходить на литературные вечера. Вони також можуть брати участь у літературному вечорі.
Мужчин приглашают на службу в батальон "Скиф" Запоріжців запрошують на службу до батальйону "Скіф"
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Роберт просит Неда вернуться на службу. Роберт просить Неда повернутися на службу.
В завершение священнослужители благословили военнослужащих на службу. На завершення священнослужителі благословили військовослужбовців на службу.
Поступил на службу в Германскую армию. Зголосився на службу до Німецької армії.
Поступил на службу к Генриху Наваррскому. Перебував на службі у Генріха Наваррского.
Особенно хорошо приходить сюда на закате. Особливо добре приходити сюди на заході.
Окончил армейскую службу в звании подполковника. Закінчив армійську службу в званні підполковника.
и приходить туда нужно с дарами "... і приходити туди потрібно з дарами "...
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
Казаки отбывали военную службу на особых основаниях. Козаки проходили військову службу на особливих умовах.
Когда приходить за мороженым, чтобы получить подарок? Коли приходити по морозиво, щоб отримати подарунок?
В ФНС (в налоговую службу). У ФНС (в податкову службу).
Доходы будут приходить от оказанных услуг. Доходи будуть приходити від наданих послуг.
Черниговские полки выполняли службу в тылу. Чернігівські полки виконували службу у запіллі.
Зеленка), от глагола "приходить" - Приходько (белор. Зеленка), від дієслова "приходити" - Приходько (біл.
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !