Ejemplos del uso de "прокомментировали" en ruso

<>
Ранее в ГПУ прокомментировали обыски. Раніше в ГПУ прокоментували обшуки.
Власти Ирана также прокомментировали это решение. Влада Ірану також прокоментувала це рішення.
В Кремле прокомментировали убийство "Моторолы" У Кремлі прокоментували вбивство "Мотороли"
В НАТО прокомментировали намерение Киева. У НАТО прокоментували намір Києва.
Пользователи прокомментировали новость по-разному. Користувачі прокоментували новину по-різному.
Челябинские власти прокомментировали госзаказ интернет-цензуры Челябінські влади прокоментували держзамовлення інтернет-цензури
В посольстве Германии план не прокомментировали. В посольстві Німеччини план не прокоментували.
Представители "Манчестер Юнайтед" уже прокомментировали ситуацию. Представники "Манчестер Юнайтед" вже прокоментували ситуацію.
Очень жаль ", - прокомментировали в пресс-службе. Дуже шкода ", - прокоментували в прес-службі.
Подлинность изображений в Insomniac не прокомментировали. Достовірність зображень в Insomniac не прокоментували.
Инцидент уже прокомментировали в компании "Vodafone-Украина". Інцидент вже прокоментували у компанії "Vodafone-Україна".
Интернет-пользователи из Турции уже прокомментировали стих. Інтернет-користувачі з Туреччини вже прокоментували вірш.
Порошенко прокомментировал закрытие "Коммерсантъ-Украина" Порошенко прокоментував закриття "Коммерсант-Україна"
Компания отказалась прокомментировать этот слух. Компанія відмовилась прокоментувати ці чутки.
Очень любят украинцев ", - прокомментировала режиссер. Дуже люблять українців ", - прокоментувала режисер.
В офисе компании отказались прокомментировать эту ситуацию. В офісі партії відмовилися коментувати цю ситуацію.
Это я говорю про российский угол ", - прокомментировал Зюков. Це я кажу про російський вугілля ", - сказав Зюков.
Кремль пока не прокомментировал это сообщение. Кремль цього повідомлення поки не коментує.
"Каждый спортсмен подписал памятку", - прокомментировала Громова. "Кожен спортсмен підписав пам'ятку", - сказала Громова.
Каждый доклад был прокомментирован двумя рецензентами. Кожна робота була прорецензована двома рецензентами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.