Exemples d'utilisation de "противоположной" en russe
Traductions:
tous145
протилежна29
протилежному18
протилежну15
протилежні14
протилежний13
протилежного9
протилежних9
протилежне7
протилежною6
протилежної6
протилежним6
протилежними6
протилежній2
протилежність1
протилежно1
протилежної думки1
іншому1
протилежних сторін1
Реакция украинского руководства будет противоположной.
Реакція українського керівництва буде протилежна.
С противоположной стороны реки располагается хутор Новотроицкий.
З протилежного боку річки положено хутір Новотроїцький.
Противоположной стороной занятости является безработица.
Протилежною стороною зайнятості є безробіття.
Неолибералы придерживаются противоположной точки зрения.
Неоліберали дотримуються протилежної точки зору.
Однако реакция британцев оказалась прямо противоположной.
Проте реакція британців виявилася абсолютно протилежною.
Неолибералы придерживаются отчасти противоположной точки зрения.
Неоліберали дотримуються частково протилежної точки зору.
В противоположной ситуации увеличиваются валютные запасы.
У протилежній ситуації збільшуються валютні запаси.
Однако к девятому веку ситуация стала диаметрально противоположной.
На початку 90-х років ситуація стала діаметрально протилежною.
Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму.
Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму.
Понятие "революция" противоположно понятию "эволюция".
Поняття "революція" протилежне поняттю "еволюція".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité