Beispiele für die Verwendung von "противоречий" im Russischen
Übersetzungen:
alle66
суперечності24
протиріччя18
протиріч8
суперечність6
суперечностей3
суперечливість2
протиріччі1
суперечки1
протиріччями1
суперечностями1
суперечностях1
противоречий между представительной и исполнительной властью.
протиріччя між виконавчою та представницькою владою.
Не следует допускать двусмысленности и противоречий.
Не слід допускати двозначності та суперечностей.
Результатом возникающих противоречий становится кризис.
Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Способ устранения противоречий принято называть инъекцией.
Спосіб усунення протиріч прийнято називати ін'єкцією.
Его президентство было полно парадоксов и противоречий.
Його президентство було сповнене парадоксів і протиріч.
Д. приводит к возникновению роста социокультурных противоречий.
Д. приводить до виникнення зростання социокультурних протиріч.
1922-1974 гг. характеризуются обострением противоречий в обществе.
1922-1974 рр. характеризуються загостренням протиріч у суспільстві.
Экономический кризис обострил классовые противоречия.
Імперіалістична війна загострила класові суперечності.
Это сообщение находится в вопиющем противоречии с фактами.
Ці твердження знаходяться у волаючому протиріччі з фактами.
Это усиливает внутрипартийные противоречия китайских националистов.
Це підсилило внутріпартійні суперечки китайських націоналістів.
В опере Мазепа - герой, охваченный противоречиями.
В опері Мазепа - герой, охоплений суперечностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung