Exemples d'utilisation de "противоречит" en russe
Traductions:
tous43
суперечить17
суперечать12
суперечило3
суперечити3
відповідає2
протирічить2
суперечили1
що суперечать1
суперечила1
це суперечить європейським1
Данный вывод противоречит требованиям процессуального права.
Такий висновок відповідає нормам процесуального права.
"Пересмотр границ противоречит международному праву.
"Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву.
арбитражное решение противоречит сербской государственной политике.
арбітражне рішення суперечить сербської державної політики.
Это противоречит задекларированному Украиной европейскому выбору.
Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору.
нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей;
нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади;
Такая ситуация явно противоречит теоретическим постулатам.
Така ситуація явно суперечить теоретичним постулатам.
Такая миссия не противоречит минским договоренностям;
Така місія не суперечить мінським домовленостям;
"Бойкот противоречит духу спорта, построении мостов.
"Бойкот суперечить духу спорту, побудові мостів.
Законопроект Пашинского-Чорновол противоречит интересам Украины - "Еврооптимисты"
Законопроект Пашинського-Чорновол суперечить інтересам України - "Єврооптимісти"
Основам национального законодательства это просто-напросто противоречит.
Основ національного законодавства це просто-напросто суперечить.
"Идея европейской армии противоречит конституционной позиции Австрии.
"Ідея європейської армії суперечить австрійській конституційній позиції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité