Beispiele für die Verwendung von "протяжении веков" im Russischen

<>
На протяжении веков эта питательная электростанция... Протягом століть ця поживна електростанція п...
На протяжении веков Исландия использовала несколько гербов. Упродовж своєї історії Ісландія використовувала декілька гербів.
Зародилась топология на рубеже XIX-XX веков. Зародилася топологія на рубежі XIX-XX століть.
На протяжении января-февраля 2011г. Упродовж січня-червня 2011 р.
Киликийской Армении XII - XIV веков; Кілікійської Вірменії XII - XIV століть;
На протяжении ВОВ, Назаровой весьма повезло. Під час ВВВ, Назарової дуже пощастило.
Это прекрасный памятник украинского зодчества XI-XVIII веков. краси ансамбль пам'яток українського зодчества XI-XVIII століть.
На всем протяжении ее заасфальтировали, озеленили. На всьому протязі її заасфальтували, озеленили.
Боржавский замок XI - XIV веков. Боржавський замок XI - XIV століття.
На значительном протяжении река канализирована. На значному протязі річка каналізована.
История Черноморского казачества XVIII-ХХ веков ". Історія Чорноморського козацтва XVIII-ХХ століть ".
На протяжении маршрута есть 4 разворотных кольца. На протязі маршруту є 4 розворотних кільця.
Особо тщательно исследовал проблематику ХVІ-ХVІІІ веков. Особливо ретельно досліджував проблематику ХVІ-ХVІІІ століть.
ЦРУ вело трансляцию на протяжении 8 часов. ЦРУ вело трансляцію на протязі 8 годин.
Предварительно меч датируют периодом 15 - 16 веков. Попередньо меч датують періодом 15 - 16 століть.
Экватор пересекает стрaну на протяжении 1300 км. Екватор перетинає країну протягом 1300 км.
Как она менялась с течением веков? Як вона змінювалась на протязі століття?
палеотипы, инкунабулы, рукописные книги 11 -18 веков; палеотипи, інкунабули, рукописні книги 11 -18 століть;
Куценко Л. Из глубины веков / / Укр. Куценко Л. З глибини віків / / Укр.
архитектуру Киева рубежа ХIХ-ХХ веков, архітектуру Києва межі ХIХ-ХХ віків,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.