Beispiele für die Verwendung von "развернутую" im Russischen

<>
Каждая группа имела развернутую характеристику. Кожна група мала розгорнуту характеристику.
Важно получить достаточно развернутую картину. Важливо отримати досить розгорнуту картину.
Развернутую концепцию инструментализма сформулировал Джон Дьюи. Розгорнуту концепцію інструменталізму сформулював Джон Дьюї.
Курс партии на развернутую внутрипартийную демократию. Курс партії на розгорнуту внутрішньопартійну демократію.
Можно делать обычную или развернутую ставку. Можна робити звичайну або розгорнуту ставку.
Иногда комментарии переходили в развернутую лекцию. Інколи коментарії переходили у розгорнуту лекцію.
рынок развернут фронтом к Крещатику. ринок розгорнуто фронтом до Хрещатика.
Патриоты Ливана развернули антифашистскую борьбу. Патріоти Лівану розгорнули антифашистську боротьбу.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
музея развернута в 10 залах. музею розгорнута в 10 залах.
Отделение развернуто на 70 коек. Відділення розгорнуте на 70 ліжках.
Работы были развернуты широким фронтом. Роботи були розгорнуті широким фронтом.
развёрнутый отзыв с оценкой текста. розгорнутий відгук з оцінкою тексту.
Она развернула целую пропагандистскую кампанию. Вона розгорнула цілу пропагандистську кампанію.
Разверните вкладку Показать полный профиль. розгорніть вкладку Показати повний профіль.
Против его лидеров сёгунат развернул репрессии. Проти його лідерів сьоґунат розгорнув репресії.
Просмотр статье подробно в развернутом окне. Перегляд статті докладно в розгорнутому вікні.
• решение заданий с развернутым ответом. • відкриті завдання з розгорнутою відповіддю.
Разверните приложение на мобильные устройства. Розгортання програми на мобільні пристрої.
Полная, или развернутая форма стоимости. Особливості повної або розгорнутої форми вартості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.