Exemples d'utilisation de "разорвавшись" en russe

<>
Разорвавшись, она уничтожила 5 гитлеровцев ". Розірвавшись, вона знищила 5 гітлерівців ".
Рядом с бойцом разорвался снаряд. Поруч з бійцем розірвався снаряд.
В конце сеанса канал разрывается. Наприкінці сеансу канал передачі розривається.
Украина "разрываются от звонков телезрителей. Україна "розриваються від дзвінків телеглядачів.
Ночью разорвалась граната "РГД-5". Вночі розірвалася граната "РГД-5".
Гранаты разорвались рядом с контрольным постом. Гранати розірвались поряд з контрольним постом.
Снаряд разорвался рядом с кабиной. Снаряд вибухнув поряд з кабіною.
Что именно разорвалось - устанавливают специалисты. Що саме вибухнуло, встановлюють експерти.
Также вблизи блокпоста разорвалось около 10 гранат. Також поблизу блокпосту розірвалося близько 10 гранат.
Один из них разорвался вблизи детского сада. Одна із мін вибухнула поблизу дитячого садка.
И когда ударил молотком, устройство разорвался. Та коли ударив молотком, пристрій розірвався.
От таких новостей сердце разрывается. Від цих новин розривається серце.
Наши сердца разрываются от человеческих трагедий. Наші серця розриваються від людських трагедій.
На Ивано-Франковщине разорвалась ручная осколочная граната. На Івано-Франківщині розірвалася ручна осколкова граната.
Мины разорвались рядом с контрольным постом. Міни розірвались поряд з контрольним постом.
К счастью для англичан, он не разорвался. На щастя для англійців, він не вибухнув.
Снаряд боевиков разорвался на школьном дворе. Снаряд бойовиків розірвався на шкільному подвір'ї.
Одна ковалентная связь разрывается, другая - восстанавливается. Один ковалентний зв'язок розривається, інший - відновлюється.
К большому сожалению браки часто разрываются. На превеликий жаль шлюби часто розриваються.
По предварительным сведениям, около военнослужащих разорвался снаряд. За попередньою інформацією, біля військовослужбовців розірвався снаряд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !