Exemplos de uso de "распорядились" em russo

<>
Позже японские власти распорядились закрыть "Фукусиму-1". Пізніше японська влада розпорядилися закрити "Фукусіма-1 ″.
Помпея Октавиан распорядился не преследовать. Помпея Октавіан розпорядився не переслідувати.
Однако судьба распорядилась по-своему. Однак доля розпорядилася по-своєму.
Но жизнь распорядилась по-своему... Проте життя розпорядилося по-своєму...
Как правильно распорядиться своими финансами Як правильно розпорядитися своїми фінансами
Однако жизнь распорядилась по-своему... Але доля розпорядилася по-своєму...
Каждая сторона распорядилась своей частью по-своему. Кожна сторона розпорядилась своєю частиною по-своєму.
Трамп распорядился рассекретить часть документов по 'российскому расследованию'. Трамп наказав розсекретити частину інформації у "російській справі"...
Правильно ли Вильям распорядится им? Чи правильно Вільям розпорядиться ним?
3. как лучше распорядиться собственными средствами; Ø як краще розпорядитись власними коштами;
Берлина: "Фюрер распорядился о немедленной отправке Берліна: "Фюрер розпорядився про негайну відправку
Группа распорядилась, чтобы доменные имена: Група розпорядилася, щоб доменні імена:
Однако жизнь распорядилась по-своему. Але життя розпорядилося по-своєму.
Вкладчику принадлежит право распорядиться собственным вкладом. Вкладнику належить право розпорядитися власним внеском.
Архиепископ Афанасий распорядился провести освидетельствование собора. Архієпископ Афанасій розпорядився провести огляд собору.
Как именно Innevape распорядилась инвестициями? Як саме Innevape розпорядилася інвестиціями?
Английское командование распорядилось об ее эвакуации. Англійське командування розпорядилося про її евакуацію.
Другой актуальный вопрос: как распорядиться привлеченными ресурсами. Інше важливе питання: як розпорядитися залученими ресурсами.
Юровский распорядился приставить к грузовику охранников. Юровський розпорядився приставити до вантажівки охоронців.
Любопытным образном распорядилась судьба этого оскароносного актера. Цікавим чином розпорядилася доля цього оскароносного актора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.