Exemplos de uso de "распоряжениям" em russo

<>
Члены экипажа Судна подчиняются распоряжениям Арендатора. Члени екіпажу судна підпорядковуються розпорядженням орендаря.
Распоряжение "О проведении публичных слушаний" Розпорядження "Про проведення громадських слухань"
В распоряжении РВС Восточного фронта. У розпорядженні РВС Східного фронту.
• авалирование векселей по распоряжению клиента; • авалювання векселів за розпорядженням клієнта;
Приказы и распоряжения по институту. наказами та розпорядженнями по Інституту.
Соответствующее распоряжение опубликовали на сай... Відповідний указ опубліковано на сай...
Курорт имеет в своем распоряжении 5 подъемников: Курорт у своєму розпорядженні має 5 підйомників:
соответствующие распоряжения уже даны министру обороны. Відповідний наказ вже відданий міністрові оборони.
Принимались церковные распоряжения о запрете книг. Приймалися церковні постанови про заборону книг.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал: Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував:
• за распоряжением Антимонопольного комитета и КРУ; · за розпорядженням Антимонопольного комітету і КРУ;
декретами, постановлениями и распоряжениями КМУ; декретами, постановами і розпорядженнями КМУ;
Хрулев отдал распоряжение начать отступление. Хрульов віддав розпорядження почати відступ.
счет прибыли, остающейся в распоряжении природопользователя. прибутку, що залишається у розпорядженні водокористувача.
• платежей за распоряжениями государственных налоговых администраций; • платежів за розпорядженням державних податкових адміністрацій;
указами и распоряжениями Президента Украины; указами й розпорядженнями Президента України;
Распоряжение на блокирование / разблокирование ЦБ Розпорядження на блокування / розблокування ЦП
В вашем распоряжении расширенные маркетинговые инструменты. Розширений інструмент маркетингу у вашому розпорядженні.
Нацкомфинуслуг распоряжением от 7 декабря аннулировала лицензию. Нацкомфінпослуг розпорядженням від 7 грудня анулювала ліцензію.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.