Ejemplos del uso de "реализуются" en ruso

<>
Цели налоговой ответственности реализуются в функциях. Мета фінансово-правової відповідальності реалізується в функціях.
Атеистические убеждения реализуются в поведении. Атеїстичні переконання реалізуються в поведінці.
Они возникают, реализуются и прекращаются одновременно. Вони виникають, здійснюються і припиняються одночасно.
благодаря педагогическим условиям реализуются компоненты технологии. завдяки педагогічним умовам реалізуються компоненти технології.
Права человека реализуются без какой-либо дискриминации ". Права людини здійснюються без будь-якої дискримінації ".
Совместные проекты реализуются на институциональном уровне. Спільні проекти реалізуються на інституційному рівні.
Эти объекты реализуются как файлы OST. Ці об'єкти реалізуються як файли OST.
В университете реализуются здоровьесберегающие образовательные программы. В університеті реалізуються здоров'язберігаючі освітні програми.
Ценнейшие племенные животные реализуются на мясо. Цінні племінні тварини реалізуються на м'ясо.
3) Зазоры посадки вверх реализуются перегородками. 3) Зазори посадки вгору реалізуються перегородками.
Планы реализуются, и приобретается новый опыт. Плани реалізуються, і купується новий досвід.
Через лидеров реализуется управленческий механизм. Через лідерів реалізується управлінський механізм.
Это реализуется через межбюджетные трансферты. Остання здійснюється через міжбюджетні трансферти.
Алкоголь реализовывался по всей территории Украины. Алкоголь реалізовували на території всієї України.
Проект реализовывался с помощью Словакии. Проект реалізовувався за допомогою Словаччини.
Философский смысл реализовался в форме романа-притчи. Філософський зміст реалізувався у формі роману-притчі.
предоставление возможностей реализоваться в обществе; надання можливостей реалізуватися в суспільстві;
Первичная - реализовывается в сфере близких отношений. Первинна - реалізовується в сфері близьких відносин.
Все пересылки реализовываются застрахованной курьерской пересылкой. Всі пересилки реалізовуються застрахованою кур'єрською пересилкою.
Данная система реализуется на всех уровнях управления. Ця функція виконується на всіх рівнях управління.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.