Beispiele für die Verwendung von "с самого" im Russischen

<>
С самого детства Хейердал увлекался зоологией. З дитячих років Хейєрдал цікавився зоологією.
С самого детства Стива интересовала политика. З самого дитинства Стіва цікавила політика.
Стань местным с самого первого дня! Стань місцевим з першого ж дня!
Хатченс являлся вокалистом коллектива с самого основания. Хатченс був вокалістом колективу від самого заснування.
Валерий Васильевич, давайте начнем с самого начала. Євгене Юрійовичу, давайте розпочнемо з самого початку.
Театром увлекалась с самого детства. Театром захоплювалася з самого дитинства.
Воспитанием девочки с самого младенчества занимались бабушка и дядя. Вихованням хлопця з самого дитинства займались бабуся з тіткою.
Идейный геймер с самого детства. Ідейний геймер із самого дитинства.
С самого детства Риккардо увлекался кинематографом. З самого дитинства Ріккардо захоплювався кінематографом.
С самого начала было выдвинуто несколько гипотез. Із самого початку було висунуто кілька гіпотез.
Я сочиняю песни с самого детства. Я вигадую пісні з самого дитинства.
Употребление артоса идет с самого начала христианства. Вживання артоса починається з самого початку християнства.
Виталий Васильевич, давайте начнем с самого начала... Петре Вадимовичу, давайте розпочнемо з самого початку.
Начнем, как водится, с самого начала. Почнемо, як водиться, з самого початку.
Научитесь сидеть прямо с самого детства. Навчіться сидіти прямо з самого дитинства.
Община с самого начала признала юрисдикцию НЕЛЦУ. Громада із самого початку визнала юрисдикцію НЄЛЦУ.
Внесем ясность с самого начала. Внесемо ясність з самого початку.
С самого начала он использует тп. З самого початку він використовує тп.
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.