Exemplos de uso de "самостоятельность" em russo

<>
В тридцать я обрел самостоятельность. В тридцять я здобув самостійність.
организационная и материально-финансовая самостоятельность. Організаційно-правової та матеріально-фінансової самостійності.
самостоятельность и умение работать в команде, незалежність та вміння працювати в команді,
Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины. Декларація проголошувала економічну самостійність України.
Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность. Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність.
Процессуальная самостоятельность и независимость следователя. Процесуальна самостійність і незалежність слідчого.
Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность. Учасники концерну зберігають формальну самостійність.
Блонский отстаивал самостоятельность педагогики как науки. Блонський відстоював самостійність педагогіки як науки.
Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность. Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність.
самостоятельность суждений, систематизация и глубина знаний; самостійність суджень, систематизація та глибина знань;
Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя. Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя.
Большинство американцев ценят самостоятельность и трудолюбие. Більшість американців цінує самостійність і працьовитість.
Прокурорский надзор и процессуальная самостоятельность следователя. Вказівки прокурора і процесуальна самостійність слідчого.
В 30 лет я обрел самостоятельность. У тридцять років я знайшов самостійність.
Планировалось далее обеспечить финансовую самостоятельность банков. Надалі передбачалося забезпечити фінансову самостійність банків.
Но в организационном отношении сохраняет самостоятельность. Але в організаційному відношенні зберігає самостійність.
Хотя понятно, что эта самостоятельность относительна. Хоча зрозуміло, що ця самостійність відносна.
в) Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины. в) Декларація проголошувала економічну самостійність України.
Воспитывать ответственность, самостоятельность, гуманность, любовь к истории. Виховувати відповідальність, самостійність, гуманність, інтерес до історії.
Самостоятельность понимается именно в гражданско-правовом отношении. Самостійність розуміється саме в цивільно-правовому відношенні.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.