Beispiele für die Verwendung von "скрытой" im Russischen

<>
Порой уровень скрытой безработицы достигает 50%. Часом рівень прихованого безробіття сягає 50%.
Логичное дополнение интерьера со скрытой дверью Логічне доповнення інтер'єру з прихованими дверима
Простая подушка со скрытой молнией Проста подушка з прихованою блискавкою
Монтаж скрытой проводки под штукатуркой Монтаж прихованої проводки під штукатуркою
Виды локальной и скрытой подсветки здания Види локальної та прихованого підсвічування будівлі
Съёмка ведётся якобы скрытой камерой. Зйомка нібито ведеться прихованою камерою.
В нем нет конфиденциальной, скрытой информации. У ньому немає конфіденційної, прихованої інформації.
Оно является скрытой частью психики личности. Воно є прихованою частиною психіки особистості.
Салтыков-Щедрин - мастер скрытой, тонкой иронии. Салтиков-Щедрін - майстер прихованої, тонкої іронії.
Современные экономисты считают ее скрытой девальвацией. Сучасні економісти вважають її прихованою девальвацією.
"Мы закупили 100 камер для скрытой съемки. "Ми закупили 100 камер для прихованої зйомки.
Шкаф-купе со скрытой раздвижной системой Шафа-купе з прихованою розсувний системою
пользоваться "замаскированной" или "скрытой" рекламой недопустимо; користуватися "замаскованою" або "прихованою" рекламою неприпустимо;
Инфляция может быть открытой и скрытой. Інфляція може бути відкритою і прихованою.
категория: Азиатки, Скрытая Камера, Кореянки категорія: Азіатки, Приховані Камери, Кореянки
Барабанная перепонка скрыта под кожей. Барабанна перетинка прихована під шкірою.
Как скрыть друзей в ВК? Як приховати друзів в ВК?
Внутри земли скрыт параллельный мир Всередині землі прихований паралельний світ
Красавица и чудовище скрытые номера Красуня і чудовисько прихованих номерів
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.