Exemples d'utilisation de "смога" en russe

<>
Выпущенная ситуация смога: Среда, 08.08.2018 Випущена ситуація смогу: середа, 08.08.2018
"Зенит" не смог обыграть "Слован" "Донбас" не зміг переграти "Слован"
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Экипаж смог эвакуироваться и не пострадал. Екіпаж зумів евакуюватися і не постраждав.
Смогу ли я проверить восстановленную информацию? Чи зможу я перевірити відновлену інформацію?
Смог ситуация закончилась выпуском этого бюллетеня. Смог ситуація закінчилася випуском цього бюлетеня.
"Ливерпуль" смог отыграть всего один мяч. "Ворскла" змогла відіграти лише один м'яч.
Каждый присутствующий смог опробовать работу специальных устройств в действии. Усі присутні одразу мали змогу випробувати пристрій у дії.
Рим не смог устоять против варваров. Рим уже не міг протистояти варварам.
Арзуманян смог набрать 120 баллов. Арзуманян зміг набрати 120 балів.
Уверен, что смогу его победить. Упевнений, що зможу його перемогти.
Кличко не смог выговорить слово "тоталитаризм" Кличко не зумів вимовити заборонений "тоталітаризм"
Смогу ли я получить кайф от КБР Чи зможу я отримати кайф від КБР
"Пуэр" - смог заполучить особую популярность. "Пуер" - зміг роздобути особливу популярність.
Фоторепортаж с презентации проекта "Я смогу!" Акредитація на презентацію проекту "Я зможу!"
Здесь смог показать себя, как хороший организатор. Він зумів себе проявити, як добрий організатор.
Анимированный бот смог надеть футболку. Анімований бот зміг одягти футболку.
Я надеюсь, что смогу управлять предприятием. Я сподіваюся, що зможу керувати підприємством.
В "Гелиосе" не смог закрепиться. У "Геліосі" не зміг закріпитися.
Теперь, когда я смогу забрать приз? Тепер, коли я зможу забрати приз?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !