Exemples d'utilisation de "совершенен" en russe

<>
Разумеется, и этот социум не абсолютно совершенен. Звичайно, громадянське суспільство не є абсолютно досконалим.
Трикстер совершенен и даже божественный. Трікстер досконалий і навіть божественний.
> Тому, кто совершенен, место в музее. "Тому, хто досконалий - місце в музеї"
Таковое признание совершенно смутило меня. Таке визнання абсолютно збентежило мене.
Выкупные платежи совершенно разорили их. Викупні платежі зовсім розорили їх.
Координация движений ещё не совершенна. Координація рухів ще не досконала.
· было ли совершено административное правонарушение; • чи було вчинено адміністративне правопорушення;
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
Девочки сделали Декалог совершенной даты. Дівчата зробили Декалог досконалої дати.
Совершенно очевидно, что тролль счет Цілком очевидно, що троль рахунок
совершенное (свободное) владение украинским языком; досконале (вільне) володіння українською мовою;
Рыжий конфетка с совершенным телом Рудий цукерка з досконалим тілом
Мы предоставим Вам совершенный продукт. Ми надамо Вам досконалий продукт.
"Ошибки были совершены режимом Саакашвили. Ці помилки були здійснені режимом Саакашвілі.
Совершено зверское убийство молодого парня. Здійснено звіряче вбивство молодого хлопця.
Насколько прописанные уточнения являются совершенными? Наскільки прописані уточнення є досконалими?
Первый полет прототипа совершен в 1986. Перший політ прототипу здійснений в 1986.
Побег был совершен в день выборов. Втеча була здійснена в день виборів.
е) совершённое с особой жестокостью; 3) вчинене з особливою жорстокістю;
2) те, которые совершенны природопользователями; 2) ті, що вчинені природокористувачами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !