Exemples d'utilisation de "совершении вынужденной" en russe
16 октября - Ми-24 разбился при совершении вынужденной посадки.
16 жовтня - Мі-24 розбився при здійснені вимушеної посадки.
Выбор духовки: 5 плюсов режима вынужденной конвекции
вибір духовки: 5 плюсів режиму вимушеної конвекції
Молодой человек подозревается в совершении двух разбойных нападений.
Наразі чоловіки підозрюються у скоєнні двох розбійних нападів.
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов.
Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
Циклическая безработица считается еще и вынужденной безработицей.
Циклічна безробіття вважається ще й вимушеної безробіттям.
Высокая занятость при небольшой вынужденной безработице.
Висока зайнятість при невеликій вимушеної безробіття.
Ему предъявлены обвинения в совершении кражи велосипеда.
Його примушували зізнатися у скоєнні крадіжки велосипеда.
Применяется как правило при совершении платежей нетоварного характера.
Використовується в основному для здійснення платежів нетоварного характеру.
Скидка предоставляется единовременно при совершении покупки.
Знижка надається одноразово при здійсненні покупки.
Почти 1360 человек изобличены в совершении преступлений.
Майже 1360 осіб викрито у вчиненні злочинів.
Хаит использовали при совершении ритуальных обрядов.
Хаїт використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Хат использовали при совершении ритуальных обрядов.
Хат використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
В совершении преступления уличили 24-летнего жителя Коротича.
У скоєнні злочину затримали 24-річного жителя Коротича.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité