Beispiele für die Verwendung von "совершить" im Russischen

<>
Цель их была - совершить диверсию. Мета їх була - зробити диверсію.
В купальне можно совершить омовение. У купальні можна здійснити обмивання.
Совершить правонарушение - значит преступить право. Вчинити правопорушення - означає порушити право.
Пилоты хотели совершить экстренную посадку. Пілоти хотіли виконати екстрену посадку.
побудить совершить покупку товара / услуги спонукати зробити покупку товару / послуги
Экипажу вертолета удалось благополучно совершить посадку. Екіпажу вертольота вдалося благополучно здійснити посадку.
3) обязательстве совершить определенное действие; 3) зобов'язання вчинити певну дію;
Лабан помог этот переворот совершить. Лабан допоміг цей переворот зробити.
Как совершить денежный перевод в банкомате: Як здійснити грошовий переказ в банкоматі:
Тревор пытается совершить суицид, отравившись аспирином. Тревор намагається вчинити суїцид, отруївшись аспірином.
Я бы хотел совершить тест-полёт. Я б хотів зробити тест-політ.
Киеву пришлось совершить кардинальный политический поворот. Києву довелося здійснити кардинальний політичний поворот.
Первая попытка совершить побег окончилась провалом. Перша спроба вчинити втечу закінчилася провалом.
"Буран" мог совершить до 100 полетов. "Буран" міг зробити до 100 польотів.
В начале персонаж должен совершить фатальную ошибку. На початку персонаж повинен здійснити фатальну помилку.
2) те, которые обязывают совершить определенные действия. 2) ті, що зобов'язують вчинити певні дії.
Указать CVV-код и совершить платеж. Вказати CVV-код і зробити платіж.
Предлагаем Вам совершить виртуальное путешествие по столице. Запрошуємо Вас здійснити віртуальну подорож по ліцею.
По иску об обязании совершить определенные действия.. Суть позову про зобов'язання вчинити певні дії.
Тэйлору предлагали совершить еще более глубокое погружение. Тейлору пропонують зробити ще більш глибоке занурення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.