Beispiele für die Verwendung von "согласованием" im Russischen

<>
Перед согласованием заявительницы получили 35 отказов. Перед узгодженням заявниці отримали 35 відмов.
Оперативное согласование грузоперевозки нашими логистами Оперативне узгодження вантажоперевезення нашими логістами
> Разработка и согласование прототипа сайта ► Розробка та погодження прототипу сайту
Упаковка - по согласованию с Покупателем. Упаковка - за узгодженням з Покупцем.
• Ранний заезд (по предварительному согласованию) • Ранній заїзд (за попереднім погодженням)
материалы согласований с местной администрацией. матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією.
проведение согласований и получения разрешений; проведення погоджень та отримання дозволів;
возможны другие дни (по согласованию) можливі інші дні (за згодою)
Раскладной диван (по согласованию с администратором) Розкладний диван (по узгодженню з адміністратором)
Проект землеустройства подлежит согласованию в: Проект землеустрою підлягає погодженню у:
согласование проекта в соответствующих инстанциях; узгодження проекту у відповідних інстанціях;
2) согласование проектов водоохранных зон; 2) погодження проектів водоохоронних зон;
Заезды по свободному графику (по согласованию). Заїзди за вільним графіком (за узгодженням).
по согласованию с субъектами федера-ции; за погодженням із субєктами федерації;
После ряда согласований поставки сыра возобновились. Після низки узгоджень поставки сиру поновилися.
Работает система согласований, прозрачная и продуманная. Працює система погоджень, прозора і продумана.
возможны другие дни выезда (по согласованию) можливі інші дні виїзду (за згодою)
СБУ - подлежит согласованию со Службой безопасности Украины; СБУ - підлягає узгодженню зі Службою Безпеки України;
Согласование проекта в различных инстанциях Узгодження проекту в різних інстанціях
согласование проектной документации в соответствующих службах; погодження проектної документації у відповідних службах;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.