Ejemplos del uso de "создавались" en ruso

<>
Создавались православные братства, открывались монастыри. Створюються православні братства, засновуються монастирі.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Здесь общества, партии создавались легально. Тут товариства, партії створювались легально.
С какой целью создавались цехи? Якою була мета створення цеху?
Подобные варианты шахмат создавались и ранее. Подібні варіанти шахів створювали й раніше.
Карикатуры создавались многонациональным коллективом авторов. Карикатури створювалися багатонаціональним колективом авторів.
Создавались конституционные комиссии, разрабатывались конституционные проекты. Створювались конституційні комісії, розроблялись конституційні проекти.
Создавались новые сказки, предания, пословицы. Створювалися нові казки, перекази, прислів'я.
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
Тем самым создавались так называемые "слободы". Тим самим створювалися так звані "слободи".
Для индейцев создавались специальные поселения - резервации. Для індіанців створювалися спеціальні поселення - резервації.
Для них создавались специальные гостеприимные дворы. Для них створювалися спеціальні гостині двори.
Но все они создавались усилиями энтузиастов; Але всі вони створювалися зусиллями ентузіастів;
В стране создавались государственные ремесленные мастерские. У країні створювалися державні ремісничі майстерні.
Для руководства отрядами З. создавались небольшие штабы. Для керівництва загонами З. створювалися невеликі штаби.
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Создаются первые горно-спасательные отряды. Створюються перші гірничо-рятувальні загони.
Также начала создаваться академическая сеть. Також почала створюватися академічна мережа.
"В непростое время создавался университет. "У непростий час створювався університет.
Таким образом создавалась убедительная перспектива. Таким чином створювалася переконлива перспектива.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.