Exemples d'utilisation de "сообщением" en russe

<>
Во избежание недоразумений рядом с сообщением отображается исходная ссылка. Щоб уникнути непорозумінь, оригінальне посилання відображається біля повідомлення.
посылка одновременно с сообщением контрольных разрядов; посилка одночасно з повідомленням контрольних розрядів;
С райцентром связана автобусным сообщением. З райцентром зв'язане автобусним сполученням.
Тарко-Сале связан авиационным сообщением с Салехардом. Тарко-Сале пов'язаний авіаційним повідомленням з Салехардом.
Посёлок связан автобусным сообщением с Харьковом. Селище пов'язане автобусним сполученням з Харковом.
Связан автомобильным сообщением с Красноярском (347 км). Пов'язаний автомобільним повідомленням з Красноярському (347 км).
Связан автобусным сообщением с Горно-Алтайском, Бийском. Зв'язаний автобусним сполученням з Горно-Алтайськом, Бійськом.
Пустомыты связаны регулярным автобусным сообщением со Львовом. Пустомити зв'язані регулярним автобусним сполученням із Львовом.
Автобус сообщением "Болград-Октябрьское" перевернулся в кювет. Автобус сполученням "Болград-Жовтневе" перекинувся в кювет.
как отправить бесплатно СМС- сообщение як відправити безкоштовно СМС- повідомлення
Проектирование хранения и архивирования сообщений Проектування зберігання повідомлень та архівування
Хостел имеет удобное транспортное сообщение. Хостел має зручне транспортне сполучення.
Виталий Манский ", - говорится в сообщении. Віталій Манський ", - ідеться в повідомленні.
первую систему обмена текстовыми сообщениями; першу систему обміну текстовими повідомленнями;
По сообщению Филострата (V. Ар. За повідомленням Філострата (V. Ар.
Он передал сообщение посредством азбуки Морзе. Інформація передається за допомогою азбуки Морзе.
В прямом сообщении выделяют: ввезено; У прямому сполученні виділяють: ввезено;
Шрифт в сообщениях очень мелкий. Шрифт в повідомленнях дуже невеликий.
Анонимность гарантируем ", - заключается в сообщении. Анонімність гарантуємо ", - йдеться у повідомленні.
Частое появление сообщений об ошибках; Часта поява інформації про помилки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !