Beispiele für die Verwendung von "соответствующими" im Russischen

<>
В данное время ситуация контролируется соответствующими службами. Наразі ситуація знаходиться під контролем відповідних служб;
Этот факт подтверждается соответствующими заключениями. Цей факт підтверджується відповідними висновками.
Это право закреплено соответствующими меморандумами. Це право закріплене відповідними меморандумами.
согласование ПЛАС с соответствующими органами; узгодження ПЛАС із відповідними органами;
конфиденциальный отчет с соответствующими рекомендациями; конфіденційний звіт з відповідними рекомендаціями;
t)}, соответствующими рассматриваемой точке жидкости. t)}, відповідними розглянутій точці рідини.
Качество продукции будет подтверждено соответствующими сертификатами. Якість продукції буде підтверджена відповідними сертифікатами.
Решения будут приниматься соответствующими местными судами. Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами.
Это официальный факт, подтвержденный соответствующими документами. Це офіційний факт, підтверджений відповідними документами.
Эти свойства обеспечиваются соответствующими ТТХ РК: Ці властивості забезпечуються відповідними ТТХ РК:
• сравнительно данное произведение с соответствующими мифами; • порівняти даний твір із відповідними міфами;
Находимся на контакте с соответствующими медучреждениями. Перебуваємо на контакті з відповідними медзакладами.
Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами. Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами.
Сделка была одобрена соответствующими антимонопольными органами. Операція була схвалена відповідними антимонопольними органами.
Производство продукции высоко оценена соответствующими государственными экспертизами. Виробництво продукції схвалено оцінена відповідними державними експертизами.
Звание центуриона соответствовало примерно капитану. Звання центуріона приблизно відповідає капітанові.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
в акте делается соответствующая запись. робить у акті відповідний запис.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.