Beispiele für die Verwendung von "составило" im Russischen

<>
Победное время Говорова составило 22,82 секунды. Переможний час Говорова склав 22,82 секунди.
Водоизмещение фрегатов составило 4830 тонн. Водотоннажність фрегатів склала 4830 тонн.
Общее количество эвакуированных человек составило 200 тысяч. Загальна кількість евакуйованих людей становила 200 тисяч.
Выполнение плана выработки составило 2023%. Виконання плану виробки склало 2023%.
Годовое увеличение составило 95 крон. Річне збільшення становить 95 крон.
не изменилось и составило 2 человека. не змінилось та становило 2 особи.
Число посетителей выставки составило полтора миллиона. Кількість відвідувачів виставки сягнула півтора мільйона.
Совпадение по точкам составило 90-95 процентов. Збіг за точками склав 90-95 відсотків.
Для БС их количество составило 62; Для БС їх кількість склала 62;
ФБР составило портрет "идеального террориста" ФБР склало портрет "ідеального терориста"
Вознаграждение туроператора составило 45 000 грн. Винагорода туроператора становить 45 000 грн.
Её приданое составило один миллион фунтов. Її придане становило один мільйон фунтів.
Доверие банкам составило 28,6%, кредитным союзам - 24,4%. Довіра банкам склала 28,6%, кредитним союзам - 24,4%.
падение объемов потребления батонов составило... падіння обсягів споживання батонів склало...
Стоимость цифрового надгробия составило 3 тысячи евро. Вартість цифрового надгробки становить 3 тисячі євро.
Среднегодовое увеличение производства составило 13,3%. Середньорічне збільшення виробництва становило 13,3%.
Приданое невесты составило 300 флоринов. Придане нареченої склало 300 флоринів.
В 1998 г. отрицательное сальдо составило 2038 млн. грн. У 1998 р. від'ємне сальдо становило 2038 млн. грн.
Число раненных и пострадавших составило 2232. Число поранених і постраждалих склало 2232.
А Мининфраструктуры составило рейтинг пунктуальности авиакомпаний. Раніше Мінінфраструктури склало рейтинг пунктуальності авіакомпаній.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.