Beispiele für die Verwendung von "составлялся" im Russischen

<>
Рейтинг составлялся на основе анонимного онлайн-голосования. Він складався на основі анонімного онлайн-голосування.
Она составляется в произвольной форме. Вона складається в довільній формі.
Довольно часто составляются неопределенно-срочные договоры. Досить часто складаються невизначено-строкові договори.
О применении наручников составляется рапорт. Про застосування наручників складається акт.
В таком случае им составляется завещание. В такому випадку він складає заповіт.
Форма 3 (Ф 3) составлялась отдельно на: Форма 3 (Ф 3) складалась окремо на:
Вокруг его имени постоянно составлялись легенды; Навколо його імені постійно складали легенди;
В честь богов составлялись гимны. На честь богів складалися гімни.
Меню для банкета составляется индивидуально. Меню для банкету складається індивідуально.
Как и кем составляются зодиакальные гороскопы? Як і ким складаються зодіакальні гороскопи?
При задержании всегда составляется протокол задержания. При затриманні завжди складається протокол затримання.
Составляются акты приёма и выдачи экспонатов. Складаються акти прийому та видачі експонатів.
Об обстоятельствах совершенного преступления составляется протокол. Про обставини вчиненого злочину складається протокол.
Окончательные видовые списки составляются и уточняются. Остаточні видові списки складаються і уточнюються.
Сначала происходит сегментация - составляется портрет клиента. Спочатку відбувається сегментація - складається портрет клієнта.
"Знание составляется из множества крупинок ежедневного опыта" "Знання складаються із дрібних крихт щоденного досвіду"
Составляется отчёт о безопасности (необязательный шаг). Складається звіт про безпеку (необов'язковий крок).
Предметные рубрики составляются одновременно с систематизацией книг. Предметні рубрики складаються одночасно із систематизацією книг.
Содержание поля составляется в XML формате. Зміст поля складається в XML форматі.
Об осуществлении личного досмотра составляется протокол; Про здійснення особистого огляду складається протокол;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.