Beispiele für die Verwendung von "состояло" im Russischen

<>
Шоу состояло из двух отделений. Програма складалася з двох відділів.
Состязание состояло из шести различных конкурсов. Змагання складалися з шести різноманітних конкурсів.
Мегаизвержение состояло из двух фаз. Мегавиверження складалося з двох фаз.
В чём состояло её историческое значение? У чому полягало його історичне значення?
Мероприятие состояло из различных эстафет. Змагання складались із різноманітних естафет.
Оно состояло из 22338618 цифр. Воно складалось з 22338618 цифр.
Состояло на вооружении ВМС Франции. Перебувала на озброєнні ВМС Франції.
Оно состояло из правоцентристских пропрезидентских партий. Вона складалася з правоцентристських пропрезидентських партій.
Последнее полностью состояло из сторонников обновленчества. Останнє повністю складалося з прихильників обновленства.
Его историческое значение состояло в следующем. Їх історичне значення полягало у наступному:
Княжество состояло из нескольких графств: Князівство складалось з декількох графств:
Вооружение состояло из скутума и гладиуса. Озброєння складалося зі скутума та гладіуса.
Городище состояло из акрополя и пригорода. Городище складалося з акрополя та передмістя.
Оно состояло из 19 свитков-цзюаней. Воно складалося з 19 сувоїв-цзюанів.
Тело состояло из чашечки и стебля. Тіло складалося з чашечки і стебла.
Штатное вооружение корабля состояло из 54 пушек. Штатне озброєння корабля складалося з 54 гармат.
Вооружение состояло из 2 блоков НУРС УБ-32. Озброєння складалося з 2 блоків НУРС УБ-32.
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Рог носорога состоит из кератина. Роги носорога складаються з кератину.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.