Exemples d'utilisation de "споров" en russe

<>
Недопустимость споров о подсудности 1. Недопустимість спорів про підсудність 1.
И споров, и веселых снов! І суперечок, і веселих снів!
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Конференция "Медиация как альтернативная процедура урегулирования споров" Конференція "Медіація як альтернативний спосіб вирішення спорів"
Применимое законодательство и решение споров Застосовне законодавство та вирішення спорів
Арбитрабельность споров / / Юрист и бухгалтер. Арбітрабельність суперечок / / Юрист і бухгалтер.
Этот факт вызывает массу споров между исследователями. Це питання викликає багато дискусій серед дослідників.
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Закон строительных споров, С. Черна (2014) Закон будівельних суперечок, З. чорна (2014)
Значение третейского разрешения гражданскоправовых споров. Значення третейського розгляду цивільно-правових спорів.
При судебном урегулировании долговых споров юристы: При судовому врегулюванні боргових суперечок юристи:
Внесудебное урегулирование трудовых споров (медиация) Позасудове врегулювання трудових спорів (медіація)
судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров. судове та позасудове врегулювання митних суперечок.
Помощь в мирном урегулировании споров Допомога в мирному врегулюванні спорів
Нет споров - значит, нет валютной паники. Немає суперечок - значить, немає валютної паніки.
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
После споров между оппонентами произошла драка. Після суперечок між опонентами сталася бійка.
Решение споров с Фискальной службой; Вирішення спорів з Фіскальною службою;
Досудебное урегулирование споров, включая медиацию; досудове врегулювання спорів, включаючи медіацію;
Альтернативное разрешение споров (третейский суд); альтернативне вирішення спорів (третейський суд);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !