Beispiele für die Verwendung von "споры" im Russischen

<>
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
инвестиционные, налоговые и антимонопольные споры; інвестиційні, податкові та антимонопольні суперечки;
Специализация: инвестиционные споры, контрактное право. Спеціалізація: інвестиційні спори, контрактне право.
Споры об оспаривании отцовства (материнства); Справи про оспорювання батьківства (материнства);
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
Арбитражные споры с налоговыми органами. судові спори з податковими органами.
Такие споры рассматривают административные суды. Такі справи розглядаються адміністративними судами.
Атаман решает все споры окончательно. Отаман вирішує всі суперечки остаточно.
Наследственные вопросы, включая наследственные споры. Спадкові питання, включаючи спадкові спори.
Вокруг нее разгорелись жаркие споры. Навколо нього точилися гарячі суперечки.
Споры разрешаются в одной инстанции. Спори вирішуються в одній інстанції.
Почему длятся споры о геноциде? Чому тривають суперечки про геноцид?
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Приграничные споры Хорватии и Словении Прикордонні суперечки Хорватії та Словенії
Трансфертное ценообразование, споры с ГФСУ Трансфертне ціноутворення, спори з ДФСУ
"Дело Оппенгеймера" породило большие споры. "Справа Оппенгеймера" породило великі суперечки.
Споры разносятся ветром и водой. Спори розносяться вітром та водою.
Однако существуют споры по этим цифрам. Однак існують суперечки щодо цих цифр.
споры участников хозяйств, товариществ, обществ; спори учасників господарств, товариств, товариств;
Мы профессионально решаем споры с налоговиками. Ми професійно вирішуємо суперечки з податківцями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.