Beispiele für die Verwendung von "спустя" im Russischen

<>
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Чернобыльская трагедия 29 лет спустя Чорнобильська трагедія 29 років потому
Чернобыльская катастрофа - 30 лет спустя... Чорнобильська катастрофа: 30 років опісля...
Два года спустя Джина развелась с Джеффом. Через Два роки Джина розлучилася з Джеффом.
Три года спустя историческое название было возвращено. Через 6 років стара назва була повернена.
Ещё несколько лет спустя Бар-Эбрей (ум. Ще кілька років тому Бар-Ебрей (пом.
Спустя два дня платформа затонула. Через два дні платформа затонула.
Восемь месяцев спустя влюбленные разорвали помолвку. Вісім місяців потому закохані розірвали заручини.
Спустя состоялась Архиерейская Божественная Литургия. Опісля відбулась Архиєрейська Божественна Літургія.
Спустя два года стал подчашим. Через два роки став підчашим.
Прежнее название возвращено 70 лет спустя. Колишню назву повернуто 70 років потому.
Спустя, состоялись футбольный и волейбольный турниры. Опісля, відбулись футбольний та волейбольний турніри.
Спустя 66 лет он передумал. Через 66 років він передумав.
Два дня спустя расстрелян в Таллине. Два дні потому розстріляний в Талліні.
Спустя народные коллективы исполнили патриотические песни. Опісля народні колективи виконали патріотичні пісні.
О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие. Про грязелікарні згадали через десятиліття.
Проект Марка Милова "Город 20 лет спустя" Проект Марка Мілова "Місто 20 років потому"
Спустя месяц Леккерт был казнён. Через місяць Леккерт був страчений.
30 лет спустя: Украина вспоминает Чернобыльскую катастрофу 30 років потому: Україна згадує Чорнобильську катастрофу
Спустя столетие ее отстроили поляки. Через століття її відбудували поляки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.