Exemples d'utilisation de "сурового" en russe

<>
Воздвижение Креста Господня - день сурового поста. Воздвиження Хреста Господнього - день суворого посту.
Давние мастера придерживались сурового иконописного канона. Давні майстри дотримувалися суворого іконописного канону.
Адвокаты потерпевших добивались более сурового приговора. Адвокати потерпілих домагались більш суворого вироку.
Украинский художник, яркий представитель "Сурового стиля". Український художник, яскравий представник "Суворого стилю".
Характер жёсткий - суров, но справедлив. Характер жорсткий, суворий, але справедливий.
Она относилась к Тарасу сурово. Вона відносилася до Тараса суворо.
длительные и суровые зимы мешали тривалі і суворі зими заважали
Суровая зима затрудняла боевые действия. Сувора зима ускладнювала бойові дії.
Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью. Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю.
Всех их ждала суровая кара. Всіх їх чекало суворе покарання.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Нарушение закона грозит суровыми штрафами. Порушення закону загрожує суворими штрафами.
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Скакать верхом в степи суровой? Скакати верхи в степу суворої?
Увы, реальность куда более сурова. На жаль, реальність набагато суворіша.
Со временем становится сильнее, суровее, серьёзнее. З часом стає сильнішою, суворішою, серйознішою.
"Величавым в своей суровой красоте" "Величавий в своїй суворій красі"
Сейчас наша страна переживает суровые испытания. Сьогодні наша держава переживає жорстокі випробування.
Надежно сохраняет тепло в самые суровые морозы. Вони зберігають тепло навіть у найсуворіший мороз.
Телефон создан для суровых экстремальных ситуаций. Телефон створений для суворих екстремальних ситуацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !