Beispiele für die Verwendung von "требованиями" im Russischen

<>
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
? Работа с требованиями в Agile. ● Робота з вимогами в Agile.
Основополагающими требованиями к антибиотикам являются: Основоположними вимогами до антибіотиків є:
требованиями работодателей и профессионализмом талантов. вимогами роботодавців і професіоналізмом талантів.
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Туристу с большими требованиями придется задуматься. Турист із більшими вимогами муситиме задуматися.
подача заявки с едиными формальными требованиями; Подача заявки з єдиними формальними вимогами;
Основными требованиями при подборе сотрудников являются: Основними вимогами при підборі співробітників є:
Работа со стрессовыми требованиями в ИТ-индустрии Робота зі стресовими вимогами в ІТ-індустрії
Второй критерий имеет отношение с рыночными требованиями. Другий критерій має відношення із ринковими вимогами.
Свяжитесь с нами с вашими подробными требованиями. Звертайтесь до нас із вашими детальними вимогами.
Их можно будет получить вместе с архитектурно-строительными требованиями. Тепер ці умови отримуватимуть разом з архітектурно-будівельними вимогами.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
редизайн элементов сайта по требованию; редизайн елементів сайту на вимогу;
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
требования к специфической маркировке и упаковке товаров; вимоги щодо специфїчної упаковки та маркування товарів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.