Exemples d'utilisation de "учитывать" en russe

<>
Подбирая конструкцию, стоит учитывать размеры. підбираючи конструкцію, варто враховувати розміри.
Что необходимо учитывать, заказывая стриптизершу? Що необхідно враховувати, замовляючи стриптизерку?
Что необходимо учитывать, планируя логистику? Що треба враховувати, плануючи логістику?
учитывать погодные условия при взвешивании продукции; враховувати погодні умови при зважуванні продукції;
При комбинировании оттенков стоит учитывать следующее: При комбінуванні відтінків варто враховувати наступне:
И это должен учитывать всякий законодатель. І це повинен враховувати будь-який законодавець.
Послу следует учитывать опасения советских лидеров. Послу слід враховувати побоювання радянських лідерів.
Эргономичная планировка должна учитывать главные параметры: Ергономічна планування повинна враховувати головні параметри:
Необходимо учитывать гармоничное сочетание деталей интерьера. Необхідно враховувати гармонійне поєднання деталей інтер'єру.
Что нужно учитывать, заказывая индивидуальный дизайн Що потрібно враховувати, замовляючи індивідуальний дизайн
Следует учитывать более широкий геоэкономический контекст. Слід враховувати більш широкий геоекономічний контекст.
Что учитывать, заказывая букеты деловым партнерам Що враховувати, замовляючи букети діловим партнерам
Феликс Попечители также учитывать финансовые потребности. Фелікс Опікуни також враховувати фінансові потреби.
Во-вторых, необходимо учитывать мощность инфракрасных обогревателей. По-друге, необхідно враховувати потужність інфрачервоних обігрівачів.
т. нужно учитывать при ответе вопросов этногенеза. т. необхідно враховувати при вирішенні питань етногенезу.
При планировании нужно учитывать глубину залегания подземных вод. При проектуванні важливо враховувати рівень залягання підземних вод.
Учитывайте дорожные и погодные условия. Враховуйте дорожні та погодні умови.
Поиск учитывает морфологию украинского языка. Пошук враховує морфологію української мови.
При подборе персонала мы учитываем: При підборі персоналу ми враховуємо:
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !