Exemplos de uso de "характерной" em russo

<>
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Расписная черепаха обладает характерной формой головы. Розписана черепаха має характерну форму голови.
Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность. Характерною особливістю таких мереж є посилена анонімність.
Туманность яркая, с характерной формой. Туманність яскрава, з характерною формою.
Характерной чертой дзайбацу была их универсальность. Характерною рисою дзайбацу була їх універсальність.
Характерной особенностью профессиональной культуры является иерархия. Характерною особливістю професійної культури є ієрархія.
Характерной чертой явилась активность исламских государств. Характерною рисою стала активність ісламських держав.
появление сыпи, характерной для аллергической реакции. поява висипу, характерною для алергічної реакції.
Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность. Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність.
Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм. Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм.
Живопись отличается изысканной техникой, характерной для гравёра. Живопис відрізняється витонченою технікою, характерною для гравера.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
неопрятность, неряшливость, не характерная ранее; неохайність, неохайність, не характерні раніше;
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Высокая концентрация кортизола характерна для: Зниження рівня кортизолу характерне для:
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Хвост короткий, с характерными изломами. Хвіст короткий, з характерними зламами.
Надводное положение становится не характерным. Надводне положення стає не характерним.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.