Beispiele für die Verwendung von "царило" im Russischen

<>
царило формальное равенство между всеми казаками. панувала формальна рівність між усіма козаками.
В переполненном зале царило веселье, дружелюбие, смех. В переповненій залі панували веселощі, радість, сміх.
В зале царило душевное единение и взаимопонимание. У залі панував дух єднання та взаєморозуміння.
В городе царило безжалостное мародёрство. У місті панувало безжальне мародерство.
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
На острове царит арктический климат. На островах панує арктичний клімат.
Великий Березный царила праздничная атмосфера. Великий Березний панувала святкова атмосфера.
Цари Ура - сильнейшие правители Шумера. Царі Ура - найсильніші правителі Шумеру.
В семье царили взаимоуважение и доброжелательность. У родині панували взаємоповага і доброзичливість.
Там царят насилие и вражда. Там панують насильство і ворожнеча.
Мы молимся тебе, царю небес. Ми молимося тобі, царю небес.
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
В стране царил настоящий экономический бум. В країні розпочався справжній економічний бум.
В Космосе должна царить Гармония. В Космосі повинна панувати Гармонія.
Жена царя кипрского города Солы - Эвноста. Дружина басилевса кіпрського міста Соли - Евноста.
Ему священ пример царя его. Йому священний приклад царя його.
Здесь царит атмосфера богемной классики. Тут панує атмосфера богемної класики.
В зале царила атмосфера радости. У залі панувала атмосфера радості.
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.