Beispiele für die Verwendung von "чиновником" im Russischen

<>
В 1847-1848 был чиновником Оренбургской Пограничной комиссии. У 1847-48 - чиновник Оренбурзької прикордонної комісії.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
Только отец сделал карьеру и стал государственным чиновником. За задумом батька мав зробити кар'єру державного службовця.
Вместе с чиновником "Укрзализныци" задержали посредника. Разом із посадовцем "Укрзалізниці" затримали посередника.
Отец Адама был таможенным чиновником. Батько Адама був митним чиновником.
а) является чиновником или судьей; а) є чиновником або суддею;
Сэр Кокс был опытным колониальным чиновником. Сер Кокс був досвідченим колоніальним чиновником.
Служил чиновником в различных департаментах Сената. Служив чиновником в різних департаментах Сенату.
Позже, сдав экзамен, он стал чиновником. Пізніше, здавши іспит, він став чиновником.
был актёром, придворным лакеем, чиновником Сената; був актором, придворним лакеєм, чиновником Сенату;
Отец - донской казак, служил военным чиновником. Батько, донський козак, служив військовим чиновником.
Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем. Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником.
Удалось стать чиновником только его отцу. Вдалося стати чиновником тільки його батькові.
В 1694 году становится чиновником императорского правительства. У 1694 році стає чиновником імператорського уряду.
Происходил из аристократического рода чиновников. Походив з аристократичного роду чиновників.
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник. Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник.
Сын Юнь Дая, местного чиновника. Син Юнь Дая, місцевого чиновника.
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
Чиновникам заработная плата будет заморожена. Чиновникам заробітна плата буде заморожена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.