Exemplos de uso de "çapındaki tüm" em turco
karakoldaki polisler ekipler halinde Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok çapındaki tüm kamera kayıtlarını alıyorlar.
Команды из четырех участков просматривают записи в радиусе кварталов от места похищения Беккет.
Üç metre çapındaki tüm elektronik verileri emen, kablosuz bir sabit disk.
Беспроводное устройство, Что поглощает Все электронные данные вокруг в диаметре футов.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
"Sikiş ve Yumruklama" yı ülke çapındaki fuarlarda tanıtacağım.
Я собираюсь пить и трахаться По всей нашей справедливой стране.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
O dünya çapındaki kültürleri inceliyor birkaç farklı dil biliyor, zamanını hayır işine harcıyor.
Она изучает культуру по всему миру, говорит на нескольких языках, занимается благотворительностью.
Bu harita suç mahalinin, 4km çapındaki suyun içindeki tüm cesetleri gösteriyor.
На этой карте отмечены все водоемы в радиусе миль от места убийства.
Ki bu durumda Los Angeles şehir merkezinin üç km çapındaki bir alanı yani.
Которые, в этом случае, в радиусе мили от делового центра Лос-Анджелеса.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi.
Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Şimdi o sıkınca da tüm hardal gömleğinin üzerine döküldü.
Потом он сжимает и горчица по всей его рубашке.
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi.
Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Bay Baptiste ve sizin tüm kasabada araştırmalar yaptığınızı anlıyorum.
Вы с сеньором Баптистом наводите справки по всему городу?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie