Exemples d'utilisation de "Arkadaşı" en turc

<>
Charlie'nin çıplak arkadaşı, benim de çıplak arkadaşımdır. Любой голый друг Чарли - мой голый друг.
Laurie Hill, baş nedime, gelinin arkadaşı. Лори Хилл, почетная свидетельница, подруга невесты.
Madem bu kadar zordu, neden arkadaşı olmak senin için bu kadar önemliydi? Если это было так сложно, почему так было важно быть её другом?
Zor durumdaki bir arkadaşı kurtarmak için Wonders Stadı'na gitmem lazım. Мне нужно добраться до стадиона Вандерс и спасти беспокойного друга.
Ama arkadaşı beni bin dolara satın aldı. Но его друг купил меня за $.
Size neden inanalım? Bir polis memuru kendi rızasıyla, iş arkadaşı bir şüpheliyi döverken kenarda oturup izledi. Офицеру, который, по его собственному признанию, стоял и смотрел, как его коллега избивала подозреваемого.
Geezer ilk grubu Rare Breed'i okuldan arkadaşı Ozzy Osbourne ile 1967 yılında kurdu. Свою первую группу Rare Breed Батлер образовал вместе со своим школьным приятелем Оззи Осборном осенью 1967 года.
Dill'in bir sürü meşhur ve kodaman arkadaşı var. У Дилла так много знаменитых и влиятельных друзей.
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor... Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Aktris olarak beş yıl çalıştıktan sonra arkadaşı Sophia Goudstikker ile birlikte 1887 yılında Elvira Fotoğraf Stüdyosunu açmak için Münih "e gitmiştir. После пяти лет работы актрисой, она переехала со своей подругой Софи Гоудштикер в Мюнхен, где в 1887 году они совместно открыли фотостудию "Хофателье Эльвира".
Çünkü bizde bu Al Capone kılıklı ve onun küçük İtalyan arkadaşı gibi uyuşturucu parası yok. Dur bir dakika. Ведь мы не получаем деньги от продажи наркоты, как это делают Аль Капоне и его итальянский дружок.
Sizin gibi arkadaşı olanın düşmana ihtiyacı olur mu? С таким друзьями как вы разве нужны враги?
Bu sabah da Emma Ziko'nun cesedi arkadaşı tarafından bulundu. А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Bunlar Peter, Bernard, Annie ve Annie'nin arkadaşı Rick. Это Питер, Бернард, Энни и ее парень Рик.
Bay Beechum, Valerie'nin hiç Latin dostu veya iş arkadaşı var mıydı? Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки?
Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına. Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер.
Bizim şüphelinin bir kız arkadaşı var galiba. Кажется, у нашего подозреваемого есть подружка.
Onları kız arkadaşı Pepsi için alıyor. Он покупает для своей подружки Пепси.
Ben Nancy Drew olacağım, sen de onun tıknaz arkadaşı Bess olursun. Я буду Нэнси Дрю, а ты будешь ее толстой подружкой Бесс.
Bu sabah Mike'a ev arkadaşı bulmak için zor bir adam olduğumdan bahsettim. Утром я сказал Майку, что мне трудно подыскать соседа по квартире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !