Beispiele für die Verwendung von "Ruh" im Türkischen
Übersetzungen:
alle44
дух11
душа5
душ4
душу4
настроение4
духа3
духов2
духом2
душой2
состоянии2
духу1
душе1
души1
настроения1
перепады1
Bu özel durumun sebebiyle, ruh ikizini bulup gizli yerine saklanmak gibi hayallerin yok mu?
Учитывая особые обстоятельства, ты никогда не мечтал найти родственную душу и спрятать ее куда-нибудь?
Siyahlar onun bir ruh olduğunu söylüyor. Askerler onu asla yakalayamayacak.
Черные считают его духом, военные никогда его не поймают.
Bu küçük yavru kediye silahlaşmış ruh diyorum.
Этого маленького котёнка я назову убийственной душой.
Onun ruh halini anlamaya çalışıyorum bu şekilde onun için en iyi tedavi yolunu çizebilirim.
Я пытаюсь определить ее душевном состоянии так что я могу наметить лучший курс лечения.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim.
Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor.
Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Ruh hali değişiyordu. Manik davranışlar, uykusuzluk.
Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница.
Jim Mcann mi? Onların iyiliği için bizim ruh ormandan çıkmamış olsun.
Будем надеяться, что наш дух не "вышел из леса".
O zaman kimse bedenin ruh olduğunu söyleyemez, çünkü ruh beden olacaktır.
Никто тогда не смог бы сказать, что тело - это душа.
Hadi, ona burada kurtarılması gereken bir ruh olduğunu söyle.
А вы скажете ему, что мою душу нужно спасать.
Ama son birkaç haftadır, ruh hali tamamiyle değişti.
Но в последние несколько недель его настроение совершенно изменилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung