Exemplos de uso de "Uzakta" em turco

<>
Efsaneye göre Medusa'nın mağarası çok da uzakta olmamalı. Согласно легенде, Пещера Медузы не так далеко.
En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta. А самое лучшее - она очень далеко от Болена.
Baban, annen ve Ajju'dan uzakta yaşamayı istiyor musun? Сможешь ли ты жить вдали от родителей и Аджу?
Antonio, etrafta senin gibi kötü adamlar varsa Roy da uzakta değildir. Там где такие злодеи, как ты, Рой тоже где-то рядом.
Haritan doğruysa Poseidon Kayalıkları şu yönde, 5 kilometre uzakta olmalı. Если эта карта верна, утес Посейдона в -х километрах отсюда.
Tuhaf, ben annemin daha uzakta yaşamasını istiyorum. А я хочу, чтобы мама жила подальше.
Her gece, birbirlerinden biraz daha uzakta uyumuşlar. Ta ki, Lydia bir gece ayrılana kadar. Каждую ночь они спали на сантиметр дальше друг от друга, пока однажды Лидия не ушла.
Onondaga Gölü Jane'in evine ne kadar uzakta? Как далеко озеро Онондага от дома Джейн?
Altın pelerinliler Kralın Toprakları'ndan bu kadar uzakta ne arıyor? Что золотые плащи делают так далеко от Королевской Гавани?
Diplomatlar, kanunsuzlar, müteşebbisler ve gezginler için bir uğrak yeri, evlerinden uzakta bir yuvaydı. Это порт, ставший домом вдали от дома для дипломатов, мошенников, торговцев и путешественников.
Odunun sabit durduğundan emin ol. Bir metre kadar uzakta dur ki parçaları sıçramasın, tamam mı? Проверь, чтобы полено стояло крепко, где-то на метр впереди чтобы оно не отскочило назад.
Binlerce kilometre uzakta bir kadın bir soygun sırasında iki güvenlik görevlisini öldürmüştü ve şimdi idamını bekliyordu. В тысячах километрах отсюда, женщина застрелила двух охранников во время ограбления. И теперь ее казнят.
Saldırgan uzaylılar tehdidi varsa, bence en iyisi süper zaman makinesini ileri hattan uzakta tutmaktır. В случае угрозы нападения враждебных пришельцев всё же стоит держать супер-пупер машину времени где-нибудь подальше.
Üs, buradan çok uzakta değilmiş. База не так уж далеко отсюда.
Bir NCIS ajanı evinden bu kadar uzakta ne arıyor? Что делает агент морской полиции так далеко от дома?
Pierre kilometrelerce uzakta, seni cadı. Пьер очень далеко, ты ведьма!
Takımım Charles'in, babasının vurulduğu olay yerinden çok uzakta bir yerde olduğunu su götürmez bir şekilde kanıtlayabildi. Моя команда нашла доказательства, что Чарльз находился далеко от того места, где застрелили его отца.
Yalnız, komşulardan uzakta, bekçi köpeği de yok. Не замужем, соседи далеко, сторожевой собаки нет.
Daedalus'u da yayın noktası olarak kullanarak. Daedalus'un, iletişim sinyalimizin erişemeyeceği kadar uzakta olduğunu söylediğini sanıyordum. Я думал, вы сказали, что Дедал слишком далеко, чтобы наш передатчик достиг его.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.