Exemplos de uso de "aşırı doz almış" em turco

<>
Queens'te ucuz motelin tekinde, yalnız başına aşırı doz almış. У неё случилась передозировка в каком-то дешевом мотеле в Квинс.
Kız sanırım aşırı doz almış. Думаю, у неё передоз.
Üç saat içinde aşırı doz almış olacak. Через три часа у нее будет передозировка.
Öyleyse nasıl aşırı doz almış? Тогда отчего у него передоз?
Bütün detayları bilmiyorum ama bana aşırı doz durumu gibi geldi. У меня нет всех данных, но звучит как передозировка.
Aşırı doz onu öldürmemiş. Передозировка его не убила.
Bu yüzden aşırı doz aldıklarında, onları kirli apartman dairelerinde ya da arka sokaklarda bulursunuz. Поэтому обычно если случается передозировка, их находят в каких-нибудь грязных квартирах, в подворотнях.
Melanie'ye kasıtlı olarak mı aşırı doz verdin? Вы нарочно дали Мелани слишком большую дозу?
Aşırı doz almasından, yönünü şaşırmasından, sonra da havuza düşmesinden şüpheleniyorlar. Они надеялись, что после передозировки он потеряв ориентацию упадет в бассейн.
Sanırım aşırı doz aldım. Думаю у меня передоз.
Şu aksama muhabbetini bir kenara bırakıp bu esrarkeşin aşırı doz aldığını söyleyebilir miyiz? Рискнем и скажем, что этот торчок помер от передозировки? - Да.
Geçen sene yanlışlıkla aşırı doz alınca ben de yatmıştım orada. Я была там в прошлом году после случайного передоза. Случайного?
Aşırı doz nitro oksitten ölüyor. умер от передозировки закиси азота.
Aşırı doz artık kesinlikle zorla satışa benziyor. Теперь уж точно не похоже на передозировку.
Aşırı doz eroin aldı küvetimde. Он умер от передозировки героина.
Carol Ashland, dün gece, aşırı doz. Кэрол Эшленд, передозировка лекарств, вчера вечером.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Birkaç doz antibiyotik ile rahatça üstesinden geliriz. Думаю, нам поможет ударная доза антибиотиков.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.