Exemplos de uso de "acı" em turco com tradução "боль"

<>
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Sanki birisi bana acı çektirmek istiyormuş gibi. Как будто кто-то просто хочет причинить боль.
Yaşayan her şeyi ölüm ve acı bekliyor. Смерть и боль ждут всех живых существ.
Dale, biliyor musun, birisi acı çekerken bunu söylemek zor... Видите ли, Дейл, трудно сказать когда кто-то чувствует боль...
Nasıl olur da bu acı evrene barış getirebilir? Как же эта боль принесет мир во Вселенную?
Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu. Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик.
Acı ve zevk bir elmanın iki yarısı gibi değil mi? Разве боль и наслаждение - не две стороны одной монеты?
Bir gün ellerini tutmasa, sevmek ne kadar acı gelirdi ona. Один день без его рук, и она познает боль любви.
Acı, karşı konulmaz olmalı, bir eş belki? Боль должна быть просто невыносимой, возможно, жена?
Şimdi gerçek acı başlıyor Danny oğlum. Сейчас начнётся настоящая боль, Денни.
Fiziksel zorluk, acı ve dayanıklılık. Физические испытания, боль и выносливость.
Ve sen bu insanlar için hala acı çekiyorsun! И этих людей ты защищаешь, испытывая боль?
Bu teori, retinada acı reseptörleri olmadığı için sadece psikolojik acıya sebep oluyor. При этом боль существует лишь в твоем воображении. В сетчатке болевые рецепторы отсутствуют.
Bay Fletcher'ın burada acı çekmesi, sana kokain almış gibi hissettiriyor. Мистер Флетчер здесь, его боль, как крэк для тебя.
Çok fazla iyi askeri kaybettik ve bu acı veriyor. Мы потеряли много солдат, и это причиняет боль.
Bütün o acı ve ızdırap ve yalnızlık. Вся эта боль и страдание и одиночество.
Acı, yokluk, korku ve yerine enerji, bolluk ve güven koy. Боль, неудачу, страх и замени их энергией, изобилием, доверием.
Lee Su-Ho sana sadece acı verdi, ama Yoon Jae-Ha... Ли Су-Хо дал тебе только боль, но Юн Чжэ-Ха...
Çok kısa bir zamanda, dayanılmaz bir acı hissedeceğim, bu vücut şiddetle sarsılacak ve var olmam bitecek. Очень скоро я почувствую мучительную боль, это тело начнет биться в конвульсиях, и я прекращу существовать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.